《讀書拾遺》中的文章,為作者對歐美與中國的現代文學、雕塑、時代思潮,以至對海外華人作家和作品的獨到見解。只可惜書裡的某些篇章稍嫌囉唆兼沈悶,加上有些並不是我的那杯茶(該說是咖啡吧?!),讀來讓人昏昏欲睡。比較有意思的幾篇則是”王尚義與李敖 - 一個時代的兩種表現“,”方志彤與「他們仨」“,”落地成文“與”東西遊求悟“。”落地成文“裡探討何為移民?何為華橋?何為華橋文學?。作者對于為什麼要為文學強加特別符號,分類分等而感到納悶和不解。”東西遊求悟“卻是關於旅遊文學的定義,定位以及其有何影響。裡邊作者亦舉了好些例子:陳子昂的《登幽州台歌》,李商隱的《登樂遊原》,李白的《關山月》,杜甫的《遊白帝城》等詩人那富有宇宙感,即景懷古的詩。
「我一向覺得自己讀書不求甚解──所謂讀書不求甚解,指的是不從書面上求字義,而是更上一層樓的求解,如果去在字句上敲打,反而跳不出文字的困圍。這是讀書到達另一境界的意思。」~木令耆
「夜半,醒來,還是讀書,也只好讀書,看不那麼「嚴重」的書。往往禁不住一閃一閃念頭,寫下來,不是書。」 ~小思
「外面的世界,雲淡風清,景色怡人。我迎著微風,向著我的國度前行。不困,不窘,亦不睏。」 ~張佩思《困.窘.睏》
《夜讀閃念》裡的文章大都短短兩三頁,讀起來不費勁,非常適合睡前夜讀。我個人蠻喜歡的有:
還有多篇與書房和書店有關的我都愛看。沒法一一例出。
「夜半,醒來,還是讀書,也只好讀書,看不那麼「嚴重」的書。往往禁不住一閃一閃念頭,寫下來,不是書。」 ~小思
「外面的世界,雲淡風清,景色怡人。我迎著微風,向著我的國度前行。不困,不窘,亦不睏。」 ~張佩思《困.窘.睏》
《夜讀閃念》裡的文章大都短短兩三頁,讀起來不費勁,非常適合睡前夜讀。我個人蠻喜歡的有:
- ”談書評“ ,”代讀人的故事“- 關於法國文學批評家貝爾納.比沃的電視節目:「新書對話」。非常讚同作者的意見:篇簡浩如煙海,想用有限的時間,多讀本好書,真不知從何讀起。胡亂看,又容意叫人失望喪氣。所以一個品味學養俱佳,公正獨立的代讀人,是非同小可的恩賜。的確。
- ”讀梁先生的書“ - 想要好好理解中國傳統文化,就該讀國學大師梁漱溟先生的代表作《中國文化要義》。作者認為中國傳統文化的優劣,的確需要頭檢討反省,但反省必須認真了解才能做得徹底。並非一知半解表面行為:抓住一些人人共知的缺點,採摘些人云亦云的傳言,再用所知西方理論,量體栽衣地去證實中國傳統文化一無是處,把一切不幸,歸咎於他們自己並不深知的文化體系,而信者又絡繹於途,對中國文化以及民族性的改善,是沒有好處的。
- “愛書人的故事” - 《查寧街84號》書裡那家叫馬克公司的舊書店 (已讀過好些關於這本書的故事的我還是不嬮其煩的一看再看。)
- ”席殊“ -一家24小時開店的上海書屋(不知還在不在?有機會再去上海一定去逛逛。)
- ”讀《香港記》“,”《大圖解:九龍城》“ - 日本人出版的手繪圖冊。日本人對香港的「關注」真的是認真且無微不至。
- ”甜夢“ - 作者隔了兩年才從友人那裡收到姜德明先生的書話《書攤夢尋》。(俱說只印5千本。看來要買不容意。)
還有多篇與書房和書店有關的我都愛看。沒法一一例出。
No comments:
Post a Comment